Quantcast
Latest Stories

Forever 81

A noncollector’s Filipiniana

By

“BUNTIS si Darna”—even goddesses want the right to choose. ART BY GCF

(First of two parts)

The first antique Filipiniana dictionary I ever owned (“Vocabulario de la Lengua Tagala” by Pedro de Sanlucar, 1754) came from Ambeth Ocampo. Way back in the early ’80s, he was already collecting a lot of old Filipino books—I mean by “old” that most of them were still in Spanish—that I then wondered what their use ever was going to be.  (You’d need a Spanish dictionary beside you all the time.)

But when I saw Ambeth’s library building up and the wealth of raw material to be mined, I really got envious. Old Filipiniana then was still cheap and expendable, so he had a number of duplicates. The priceless dictionary was one of them.

Soon, I got hooked, too (but actually I was more hooked on art than musty old books). There was a small old bookshop called Libreria Martinez at the rotunda of Quezon City near the now Welcome sign. It was closing shop and bargaining off their titles.

What attracted me initially were the small hardcover books in Spanish (on popular subjects) in circulation in the early 1900s. They had stunning illustrations on their covers. Many of them, though, had no connection to their contents. “Industrias Lucrativas,” for instance, had this beautiful woman surrounded by flowers when it was a no-nonsense instruction book on alfarera, which was the art of making wooden frames for windows and doors!

A better fit was a book for lovers, “El Libro de los Enamorados.” It showed a handsome young man, feather quill in hand, in front of a desk on which reclined a smiling cupid.  Its chapters included “Medicinas para la Hermosura” (beauty enhancers); the meaning of flowers; what the handkerchief, panuelo and fan can say; advice on writing a love letter. The books were not collectible material and must have been Ocampo’s rejects. They made me happy. They cost P15 to P20 each and I bought them all.

A lot more useful for research were the readers contained in a trunk.  The “Insular Primer” of 1904 had one memorable illustration, a photo of a five-year-old Filipino child, dressed in a saya, holding one Filipino and one American flag.

Under the Filipino skin

The Americans sure went to a lot of trouble colonizing us with education denied by the Spaniards. They tried their best to get under the Filipino skin, more than Filipinos of subsequent eras did for their own countrymen. Some stories were brilliant, though a few were so off-the-mark as to be funny. For instance, the god of the Mayon Volcano who smoked big cigars and accounted for the smoke belching of its crater was called “Harisaboqued,” Hari sa Bukid—get it?

In the exclusive convent school that I went to in the 1930s, our readers had blonde children, snow, squirrels and elm trees. I never realized I was Filipino. But then one day, I wandered into the entresuelo where lived my friends, children of a driver. They showed me their Camilo Osias public school reader. The first illustration I saw was of a little boy on tall stilts and a little girl with her feet on two halves of a coconut shell. Her toes were griping the strings attached to them which led to her hands. I did not recognize the rural toys but the image instantly connected.  It was, after all, Filipino!

The drawings, I eventually learned, were by Fernando Amorsolo. My poor friends had a much more beautiful book in their school than I did in my exclusive school. That was my earliest memory of how beautiful something Filipino could be and the seeds of a thought that perhaps one day I could make a beautiful native book of my own.

The early American period in the Philippines is a gold mine of Filipiniana readers, many of them written by Americans: “Baldwin Readers,” 1897; “Catholic National Readers,”1898; “Newsom First Reader,” 1904; “Rizal Readers,” 1918; “Intermediate Pepe and Pilar” (illustrated by Carlos “Botong” Francisco), 1948. All these were available at the bankrupt Libreria Martinez for a pittance. A carved galleon trunk yielded a cache of the later edition Philippine Readers, including the treasured copy of the boy on stilts and the girl on coconut shells of my childhood.  Most of the more interesting lower grades were missing—evidence that Ambeth had been there!

Endless other interesting books on related topics surfaced—“Correct English,” 1924; “Character and Conduct,” 1932; “Health and Good Citizenship,” 1938; “Junior Citizen in the Commonwealth, 1937; Progressive Health Reader, 1939 (which includes “How to Wash Your Hands Properly”).  There were also the orange “Primary Philippine Geography” and the blue “Philippine Intermediate Geography.”  There was a copy of the rare “Pagsusulatan ni Urbana at Feliza,” a city cousin writing to her country cousin on how Filipino young women should comport themselves. (No wonder mothers of my era had a dose of all this oversolicitousness and pakipot!) I brought home as much as my driver and I could carry.

(To be continued)

 


Follow Us


Follow us on Facebook Follow on Twitter Follow on Twitter


Recent Stories:

Complete stories on our Digital Edition newsstand for tablets, netbooks and mobile phones; 14-issue free trial. About to step out? Get breaking alerts on your mobile.phone. Text ON INQ BREAKING to 4467, for Globe, Smart and Sun subscribers in the Philippines.

Tags: Ambeth Ocampo , Fernando Amorsolo , Filipiniana dictionary , Libreria Martinez , Old Filipiniana , Pedro de Sanlucar , Spanish dictionary , “El Libro de los Enamorados



Copyright © 2014, .
To subscribe to the Philippine Daily Inquirer newspaper in the Philippines, call +63 2 896-6000 for Metro Manila and Metro Cebu or email your subscription request here.
Factual errors? Contact the Philippine Daily Inquirer's day desk. Believe this article violates journalistic ethics? Contact the Inquirer's Reader's Advocate. Or write The Readers' Advocate:
c/o Philippine Daily Inquirer Chino Roces Avenue corner Yague and Mascardo Streets, Makati City, Metro Manila, Philippines Or fax nos. +63 2 8974793 to 94
Advertisement
  1. Levine designs womenswear with help from fiancee
  2. ‘Labahita a la bacalao’
  3. This is not just a farm
  4. She has become the sex slave of her best friend
  5. Clams and garlic, softshell crab risotto–not your usual seafood fare for Holy Week
  6. Sarah Geronimo and Matteo Giudicelli sing ‘All of Me’–and we all swoon
  7. Moist, extra-tender blueberry muffins
  8. Most criticized books list includes Hunger Games, Perks
  9. How Vitamin B can be a remedy for ‘manhid’ and neuropathy
  10. Why is the lifestyle set now afraid to wear jewelry–before Kim Henares?
  1. Why is the lifestyle set now afraid to wear jewelry–before Kim Henares?
  2. Are your favorite malls open this Holy Week break?
  3. Sarah Geronimo and Matteo Giudicelli sing ‘All of Me’–and we all swoon
  4. How Vitamin B can be a remedy for ‘manhid’ and neuropathy
  5. 90 percent of Filipino households don’t practice proper toilet hygiene, sanitation
  6. ‘Labahita a la bacalao’
  7. Boots Anson-Roa to wed in Eddie Baddeo
  8. Prince William fuels speculation of second royal baby
  9. Marcos grandson to wed beautiful Rocha scion
  10. This is not just a farm
  1. Mary Jean Lastimosa is new Miss Universe Philippines
  2. Did Angara ruin Pia Wurtzbach’s chances at Bb. Pilipinas?
  3. Dominique–Gretchen and Tonyboy Cojuangco’s daughter–now an endorser
  4. Manila in shock over model Helena Belmonte’s death
  5. Vinegar test helpful vs cervical cancer
  6. From Jeannie to mom of suicide victim
  7. San Vicente beaches hidden but not for long
  8. Borgy and Georgina are back; others are off–again
  9. Sen. Angara: I thought Pia Wurtzbach gave a good answer
  10. Why is the lifestyle set now afraid to wear jewelry–before Kim Henares?

News

  • Divers begin pulling bodies from sunken ferry in Korea
  • Aquino: ‘Doubting Thomases’ now contributing to PH recovery
  • Fire engulfs apartments in Sampaloc
  • Messy warehouse belongs to Unicef, WFP, says Soliman
  • Suspected Abu Sayyaf rebels release hostage
  • Sports

  • Warriors beat Clippers in playoff opener
  • Pacquiao top Mayweather contender
  • Rain or Shine, Ginebra clash for No. 6 spot
  • Ateneo eyes quarterfinal spot vs Benilde
  • Style contrast marks OneFC ‘Rise of Heroes’
  • Lifestyle

  • Noli Yamsuan, Cardinal Sin’s ‘official’ photographer: ‘I could smell the aftershave lotion of the Pope’
  • Simplifying and lightening life
  • Where to go for Easter night-out
  • Joe de Venecia visits the Queen Mother of Cambodia
  • Fashionistas flock to designer’s wedding
  • Entertainment

  • Show-biz celebrities’ other choices of summer getaway
  • Why ‘Noah’ can’t dock his ark at Philippine theaters
  • Acclaimed artist goes wild while on holiday
  • Believing in this mermaid
  • Missing Xian
  • Business

  • Top-selling insurance agent opens her dream café
  • Connecting and transacting with one another
  • Building wealth for health
  • Why Mandaue Foam buys, rather than rents, space
  • A workplace of new possibilities
  • Technology

  • Nasa’s moon-orbiting robot crashes down
  • Netizens pay respects to Gabriel Garcia Marquez
  • Nokia recalls 30,000 chargers for Lumia 2520 tablet
  • Facebook rolls out ‘nearby friends’ feature
  • Netizens seethe over Aquino’s ‘sacrifice’ message
  • Opinion

  • Epiphany
  • Unpaid creditor vs distressed debtor
  • Moving on
  • From culinary desert to paradise
  • Response to China: ‘Usjaphil’
  • Global Nation

  • Asia seeks Obama’s assurance in territorial spats
  • Cesar Chavez movie sparks memories of Fil-Am labor leaders
  • Filipinos in US poised for success
  • Visas for priests and other faith leaders
  • DOH to continue tracking co-passengers of OFW infected with MERS virus
    Marketplace