Quantcast

Murakami novel has 500,000 pre-release print run

Haruki Murakami. AFP FILE PHOTO

TOKYO—The eagerly-awaited new novel from Haruki Murakami set for release this week will have an initial hardback printrun of half a million copies, the Japanese publisher said Tuesday.

The new novel is expected to hit bookstores on Friday, with major outlets planning to open early at 8:00 am (2300 GMT, Thursday), while at least one large seller in Tokyo will fling open its doors at midnight.

Online book giant Amazon Japan had received more than 20,000 pre-orders for the new novel as of Saturday, faster than any other book by Murakami, publishing house Bungeishunju Ltd. said.

Half a million copies is the largest initial hardback printrun for the Japanese publisher, one of the country’s biggest.

The new book’s title is only available in Japanese for now: “Shikisai wo Motanai Tazaki Tsukuru to Kare no Junrei no Toshi.” An unofficial translation renders it: “Colorless Tsukuru Tazaki and the Year of his Pilgrimage.”

It will be Murakami’s first work in three years after the final installment of “1Q84″ — a three-part novel containing the usual Murakami mixture of parallel universes, bizarre characters and surrealist happenings as the lives of a female murderer and a male novelist intertwine.

“1Q84,” which can be read as “1984” in Japanese, proved a worldwide phenomenon.

Both the publisher and Murakami have kept a thick veil on what the new novel is about, with the author releasing only two short statements on it thus far.

“I intended to write a short story at first, but it has become a long piece naturally as I go on. This does not happen often in my case, maybe for the first time since ‘Norwegian Wood’ I guess,” Murakami said in one statement.

The other statement said: “‘1Q84′ was a story somewhat like a roller coaster, so I wanted to write something a bit different from that. I had no idea what it would be like until I started writing.”

Murakami’s novels, which have drawn international acclaim and been translated into almost 40 languages, include the titles “Norwegian Wood,” “Kafka on the Shore” and “The Wind-Up Bird Chronicle.”

The author, who divides his time between the US and Japan, has a huge following, with fans praising his lyrical and surreal prose, which often takes as its subject Japanese people living on the margins of a homogenous society.


Follow Us




Recent Stories:

Complete stories on our Digital Edition newsstand for tablets, netbooks and mobile phones; 14-issue free trial. About to step out? Get breaking alerts on your mobile.phone. Text ON INQ BREAKING to 4467, for Globe, Smart and Sun subscribers in the Philippines.

  • Weder-Weder Lang

    Of the three translators of Murakami (Jay Rubin, Philip Gabriel and Alfred Birnbaum), I hope Jay Rubin gets to translate this new book. The other two are good but somehow fail to translate the colloquialism and local color of Murakami’s novels into English.
    ————————————————————

    For 1Q84 trilogy in English (epub or mobi format), try these 2 links. You’ll need to unzip it from rar.

    a,tusfiles,net:182/d/xql7qlrrt52fvxijixsm5v2ebfxaxaszt6gd3p54etqoeyu63fnryetk/1Q84-Haruki.Murakami_SharePirate.rar

    uploaded,net/file/64y18cna/1Q84-Haruki.Murakami_SharePirate.rar

    (replace the comma with dot)



Copyright © 2014, .
To subscribe to the Philippine Daily Inquirer newspaper in the Philippines, call +63 2 896-6000 for Metro Manila and Metro Cebu or email your subscription request here.
Factual errors? Contact the Philippine Daily Inquirer's day desk. Believe this article violates journalistic ethics? Contact the Inquirer's Reader's Advocate. Or write The Readers' Advocate:
c/o Philippine Daily Inquirer Chino Roces Avenue corner Yague and Mascardo Streets, Makati City, Metro Manila, Philippines Or fax nos. +63 2 8974793 to 94
Advertisement
Marketplace